Raise Your Voice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:00
- Все още ли искаш да отидеш?
- Не искам да пея повече.

:18:04
Не вярвам в това,
Тери.

:18:10
Защо не ме оставиш да говоря
с баща ти за това.

:18:15
- Мисля че Тери трябва да ми погостува.
:18:19
Саймън, наистина смятам, че
тя трябва да се махне от тук

:18:21
и бих искала да остане в Palm Desert
през Август.

:18:24
Месец с теб,
сами в пустинята? Наред ли си?

:18:29
Самотна си, нали?
:18:31
Сега съм между момчета.
Така че да, самотна съм.

:18:34
Да, за момента.
:18:38
Е кой ще ми помогне
в ресторанта?

:18:40
О, наистина ли това искаш да
кажеш, Саймън?

:18:42
"Кой ще ми помогне
в ресторанта?"

:18:49
Лельо Нина,
кой каза че може да направиш това?

:18:52
Никога не съм лъгала
баща си преди.

:18:54
Тери, аз просто мисля
че това е твоя живот.

:18:56
Заслужаваш шанса да го живееш.
Тогава защо чувствам че греша?

:19:02
Има нещо за баща ти което мисля
че не знаеш.

:19:06
Той и неговия приятел Деивид
получиха футболна стипендия за КУЛА.

:19:10
Наистина?
:19:12
И когато те завършваха,
:19:13
нашият семеен ресторант вървеше добре,
но нашите родители не.

:19:18
Никой от нас не искаше ресторанта,
:19:21
но баща ти разбра че,няма друг
избор освен да го поеме.

:19:24
И, Ъъ, неговия приятел Дейвид
замина за КУЛА.

:19:28
Живя в Ел Ей и от тогава живота
му се обърка.

:19:33
Но аз знам,
:19:35
че ако баща ти беше
взел стипендията,

:19:37
Щеше да успее.
:19:40
Какво общо има това с мен?
:19:44
Не знам.
Всичко?

:19:47
Но това е
твое решение, Teри.


Преглед.
следващата.