Raise Your Voice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:01
О, слава богу, Тери.
Баща ти се обади вече два пъти.

:28:04
Е, влакът беше претъпкан, откраднаха ми якето
и таксиметровият шофьор беше пълен кретен.

:28:09
Добре ли си?
Да. Нека просто се обадим
на татко, ОК?

:28:12
ОК.
Тук нищо не става.

:28:15
ОК.
:28:19
Хей. Там ли си?
:28:21
Да.
Все още съм тук.

:28:22
- Тереза, ти ли си?
- Хей, да, татко. Аз съм.

:28:25
- Мама там ли е?
- Да, да.

:28:26
Тя тъкмо се занимаваше с
проучването на борсата

:28:27
- Хей, скъпа!
- Какво те забави толкова?

:28:29
Четири часа те чакаме да се обадиш.
Съжаляваме, Саймън. Влакът и закъсня.

:28:35
О. Ее.
:28:37
Какво щи правите вие двете
през първата ви голяма нощ?

:28:40
- Гледаме телевизия.
- Ние тъкмо вечеряме.

:28:42
- Какво?
- Вечеряме.
- Гледаме телевизия.

:28:45
- Кое от двете?
:28:47
Вечеряме докато гледаме телевизия.
:28:51
Добре.Мислех че нямате телевизор, Нина.
:28:52
Мислех че това и против твоето
артистично усещане.

:28:55
Е, най-после се съгласих.
Осъди ме.

:28:59
Наред е до тогава до като си в безопасност.
В безопасност ли си, скъпа?

:29:02
Да. Добре съм.
Просто съм напълно изтощена.

:29:05
Почини си.
Обади ни се утре.

:29:07
- Да?
:29:09
Не разваляй моето бебче.
:29:10
Тя вече е почти
като теб.

:29:12
Не се безпокой, Саймън.
Ще и направя татуировка, и синя коса,

:29:14
и ще я омъжа за рапър за нула време.
Чао-чао.

:29:18
Лека нощ, Нина.
Лека нощ, Тереза.

:29:20
Лека нощ, мамо.
Лека нощ, татко. Обичам ви.

:29:22
чао.
Обичам те.

:29:29
Мисля че проработи.
Мисля че го направих.

:29:40
Е, Пол, тук съм.
:29:45
Надявам се че си щастлив.

Преглед.
следващата.