Raise Your Voice
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:04
- Не!
Аз просто ... моля те, искам да говоря с теб,

1:19:07
- Просто ме пусни.
- Звучи пиян.

1:19:10
Мислиш ли? Хей, не отваряй вратата.
1:19:15
ОК, ще го накарам да си ходи,
1:19:18
Джей, трябва да си ходиш.
1:19:21
- Не!
1:19:23
Това много боли.
1:19:28
- Шшш.
- Не, не е каквото си мислиш.

1:19:29
Какво става?!
1:19:30
- Видях те да я целуваш.
- Не, не.

1:19:33
- Млъквай!
1:19:35
- Стига Тери.
- Опитвам се да спя.

1:19:36
Не я целувах.
Тя ме целуваше.

1:19:40
ти дори не се опита да я спреш.
1:19:43
Това звучи смислено когато си пиян.
1:19:45
- Tери, тя не ме интересува.
- Ти ме интересуваш.

1:19:50
- Кого се опитваш да изиграеш? Мен?
- Просто млъкни Денис?

1:19:54
Виж Тери, ти ме интересуваш.
- Знаеш че е така.

1:20:00
- Защо ще правиш това?
Защо ще пиеш?

1:20:07
Защото съм ...
Аз съм безполезен.

1:20:12
знаеш ли какво? Дори не се опитвай и
спри да се самосъжаляваш?

1:20:13
Тери, виж.
ще трябва да се преместиш.

1:20:16
Няма да мога да го прекарам
през нощната охрана така че ти ...

1:20:18
- Ще се оправя. Просто ще ...
- Трябва ...

1:20:21
-Трябва да ми помогнеш да го кача на покрива.
-Прекалено драматично е за мен.

1:20:25
- Шшш. - Добре съм.
Не си добре.

1:20:29
Обичам този покрив!
Страхатно е.

1:20:36
- дъхът му е ужасен.
1:20:39
Ще повърна.
1:20:42
Помогни му!
1:20:43
О господи.
1:20:46
Отказвам се.
1:20:48
Мерси.
1:20:50
- Какво направи?
- Не се чувствам добре. - Така си и помислих.


Преглед.
следващата.