Raise Your Voice
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:23:09
Не е ... Започни отново и пробвай
малко по-бързо.

1:23:14
- ОК.
- OК.

1:23:20
Спри.
1:23:22
Ок, този път наистина. хайде.
1:23:32
Звучеше добре като за първи път.
1:23:34
но с "добре" няма да спечелим
стипендията.

1:23:37
Трябва да е правилно. И няма да се откажа
докато не го направя.

1:23:40
Ще ме подлуди.
1:23:56
Какво? Какво си направил?
Те я приеха, Саймън.

1:24:00
От всички в Америка подали молба,
нашата Тери успя.

1:24:04
Искаш да кажеш, че през цялото време е била там?
- Чу ли ме?

1:24:09
- Ти ... ти ме излъга? - ти и Нина?
- Чу ли? Нашата дъщеря ...

1:24:11
Влезе в най-доброто музикално
училище в страната.

1:24:13
Всички сте ме лъгали.
Всички.

1:24:19
Но Тери искаше да отиде.
Пол искаше тя да отиде, Пол!

1:24:27
Тери пее отново.
Защо това не значи нищо за теб?

1:24:30
Какво за Бога ти има, Франсис?
1:24:34
Какво ми има?
1:24:37
Ние току-що загубихме сина си.
Губехме и единственото дете
което ни остана.

1:24:42
Няма да позволя това да се случи.
Това е моето решение.

1:24:48
Тя е просто дете. Тя е нашето дете.
И как мога да я защитя ако не е тук?

1:24:54
Искам я вкъщи.
1:24:57
Искам я вкъщи веднага.

Преглед.
следващата.