Raising Helen
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:00
- Кой ти сменяше пелените?
- Не започвай с това.

1:07:03
Мама почина като бях на седем.
1:07:06
- Кой те хранеше? Кой те гледаше?
- И Линдзи беше там.

1:07:11
Лендзи беше в Ню Йорк и се
опитваше да стане танцьорка

1:07:13
а аз бях у дома, без
нормално детство

1:07:15
защото бях прекалено
заета да съм майка.

1:07:18
А ти беше Вятърничавата Хелън.
1:07:22
Толкова... свободна.
1:07:26
Мис Купон-по-цяла-нощ, а аз така
и не го изпитах, никога.

1:07:34
Нито веднъж.
1:07:41
Не искам да се караме повече.
1:07:49
Честит ден на майката.
1:08:00
42- фал.
1:08:03
- Скандално.
- Остава една минута.

1:08:06
Може да те видя някой път
как миксираш.

1:08:08
Не знам, г-це Одри. Не си падам
детски партита, нали?

1:08:13
- Имаш ли фалшива ЛК?
- Естествено.

1:08:17
Сестра Уилсън казва, че е добре.
1:08:21
Кога ще играе Хенри, лельо Хелън?
1:08:24
Ъ- ъ...
1:08:27
Хей, тренер. Това не са финалите на НБА.
1:08:30
Какво стана с "всички играят"?
Защо не пуснете Хенри в играта?

1:08:33
3, 2, 1.
1:08:36
И отбора на Св. Барбара печели.
1:08:41
- Извинете ме.
- Да?

1:08:43
- Здравейте. Какъв ви е проблема?
- Лельо Хелън, моля те.

1:08:46
Знам, з...
Той може да е най-добрия ви играч.

1:08:49
Той не иска да играе, затова по-добре
изяснете това с него.

1:08:53
- Вие сте треньора.
- Остави.

1:08:57
Ще отида да се преоблека.

Преглед.
следващата.