Raising Helen
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:01
Съжалявам, че ти се развиках, Дан,
но имам проблеми с децата,

1:09:05
карам се със сестра ми и
сме прекалено инати, за да се разберем.

1:09:11
Предполагам, че просто съм на ръба.
1:09:14
Хей, никой не е казвал,
че ще е лесно. Нали?

1:09:18
Да, опитай да се справиш сам.
1:09:21
Имаме много хора тук, които го правят.
1:09:23
Майката на Мат Хигинс, тя намали приходите,
сега работи навън.

1:09:27
А бащата на Томи Майърс е с децата по
цял ден и после работи нощем.

1:09:31
Трудно е, но може да се направи.
1:09:34
- Знаеш ли от какво се нуждаеш?
- Бавачка. Но не мога да си я позволя.

1:09:39
Имаш нужда от забавление.
И аз мога да ти го подсигуря.

1:09:42
Какво ще правиш в неделя?
1:09:44
- Ще ходя на църква, естествено.
- Да бе.

1:09:48
Добър опит.
1:09:50
- Ти и децата. Неделя следобед.
- Какво си намислил?

1:09:56
Днес сме в зоологическата градина,
където всяка пролет се казва молитва,

1:10:01
благославяща животните
и новородените бебета.

1:10:04
Пасторе.
1:10:05
Боже, смирено Те молим
да благословиш тези животни

1:10:09
и всички Свои създания
по целия свят.

1:10:12
Благословен да Си, Боже. Амин.
1:10:19
Добре, кой иска частна
обиколка на зоологическата градина?

1:10:21
- Да!
- Да! Добре, пастор Дан.


Преглед.
следващата.