Raising Helen
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:38:05
Добре. Значи, ако искаш да дойдеш в неделя
супер, и ще го измислиш.

1:38:10
Нали?
Тогава се сбогувай с децата.

1:38:16
Хей.
1:38:18
Да му сложиш хубава лампа на Хипо,
за да не го е страх от тъмното, нали?

1:38:28
- Хенри.
- Не го мисли.

1:38:33
Добре.
1:38:37
Знам, че си ядосана.
1:38:40
И аз щях да съм.
1:38:43
Но, наистина, Одри,
направих го заради теб.

1:38:48
Взела съм ви нещо.
1:38:50
Помислих, че ще ви хареса.
1:38:54
Много мило.
1:38:57
Добре, кажете довиждане на Хелън.
1:39:29
Ибсент е написал, "Не всички жени
стават за майки. "

1:39:33
И трябва да кажа, че съм съгласна с него.
Мода и семейство не вървят заедно.

1:39:37
Но, да знаеш, има и изключения.
1:39:40
Изключения?
1:39:42
- Искаш ли малко чай?
- Не, благодаря. Изключения като...?

1:39:48
Тинка.
1:39:50
Тинка.
1:39:52
Иска да й бъдеш агент,
преди всичко.

1:39:56
И, тъй като е най-печелившата
в момента, ами...


Преглед.
следващата.