Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
ali neki od te djece nisu baš
anðeli, znaš što mislim?

:50:02
Imaju 15. To je stvar tinejðera. To je bezopasno.
:50:06
Ne,nije baš bezopasno,
jer jednog od tih - zove se BZ -

:50:09
æu izbaciti iz škole.
:50:11
Hajdemo gore prije
nego Henry naðe zdjelu.

:50:13
Da, Henry. Rekla si da djeca vole
košarku. On nije nikad ni dignuo loptu.

:50:17
Znam. Primjetila sam to.
:50:20
Ta stvar sa Sarah i cipelama
neki da,to nije prvi put...

:50:23
Hej, što si oèekivao, Dan?
:50:25
Izgubili su roditelje,preselili se u novi
grad, promijenili školu, promijenili vjeru.

:50:31
Pa, porazgovarajmo o nekim stvarima
koje možete napraviti doma.

:50:35
Želiš li znati
što radim doma?

:50:38
Radim najbolje što mogu.
:50:40
Imaš li pojma
kako mi se promijenio život?

:50:43
Hej, Helen, znaš li ti
kako se promijenio njima?

:50:49
Hej, Pastore Dan, Gospodin pravedni,
visim na niti ovdje.

:50:54
Izgubila sam sestru, društveni život,
svoju zaradu,

:50:59
sposobnost da stanem u velièinu 2
i - upravo - posao.

:51:04
Jedine dvije stvari koje nisu
nestale su moji nikotinski flasteri

:51:07
i par kila koje su se nedavno
doselile na moju guzu.

:51:11
Pa oprosti ako nisam baš raspoložena da mi
držiš predavanja, u Queensu,

:51:17
kako sam loš skrbnik
troje djece

:51:19
koje možda i nije trebalo
dati meni.

:51:22
Nisu ti ih dali, dodijelili su
ti ih po volji njihove majke, koja...

:51:26
Ti nemoj prièati o Lindsay.
:51:28
Nemoj se usuditi prièati o Lindsay.
Nisi je poznavao.

:51:33
-Daj mi kornjaèu.
- Pretjerao sam. Oprosti.

:51:35
Dan, daj mi prokletu kornjaèu.
:51:40
Helen...
:51:42
Helen.
:51:43
Hej, Helen.

prev.
next.