Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

:47:04
Aici.
:47:08
Ce parere ai despre bolul acela gol?
:47:10
O sa o ascund.
:47:15
Co... Copii!
:47:17
Mergem sa luam caramel
si sirop de ciocolata pentru inghetata.

:47:23
Ramai aici si uita-te la televizor.
:47:26
Si nu intra in bucatarie,
Tocmai am lustruit podeaua.

:47:31
- Fratele pierdut al lui Irwin.
- Da.

:47:34
Iti multumesc ca faci asta. Esti salvatorul meu.
:47:37
- Vreau sa spun...
- Stiu ce vrei sa spui.

:47:40
Deci, cum merg lucrurile?
:47:42
- Bine.
- Hm?

:47:44
- Bine.
- Doar bine?

:47:47
- Da. Ce vrei sa spui?
- Ei bine, este numai faptul ca

:47:50
am observat ca Audrey
isi petrece prea mult timp cu baietii.

:47:52
Sti, avand in vedere prin ce trece este normal
sa caute atentie,

:47:57
dar anumiti copii nu sunt chiar ingeri,
intelegi ce vreau sa spun?

:47:59
Au 15 ani. Este chestie de adolescenta.
Nu este daunator.

:48:02
Nu, nu este daunator cu adevarat,
pentru ca unuia din acesti punkisti-il cheama BZ

:48:06
sunt pe cale sa-i zbor
fundul afara din scoala.

:48:08
Sa urcam inainte ca
Henry sa gaseasca bolul.

:48:10
Da, Henry. Ai spus ca pustiului ii place
basketball-ul. Niciodata nu ridica vreo minge.

:48:14
Stiu. Am observat asta..
:48:16
Problemele cu Sarah si pantofii
zilele trecute, nu este pentru prima data...

:48:19
Hei, la ce te astepti, Dan?
:48:22
Si-au pierdut parintii, s-au mutat
intr-un oras nou, au schimbat scolile,
au schimbat religiile.

:48:27
Ai bine, hai sa vorbim despre niste lucruri
pe care le-ai putea face acasa.

:48:31
Vrei sa sti ce-am mai facut pe acasa?
:48:33
Am facut tot ce-am putut mai bine.
:48:36
Ai vreo idee ce impact a avut
treaba asta asupra vietii mele?

:48:39
Hei, Helen, ai vreo idee ce impact
a avut asupra vietii lor?

:48:44
Hei, Pastor Dan, Dl Cel Drept-De Sine,
stau agatata de un capat de ata.

:48:49
Mi-am pierdut sora, viata sociala,
venitul disponibil,

:48:54
abilitatea de a incapea in masura 2
si - tocmai s-a intamplat - job-ul meu.

:48:58
Singurele doua lucruri care nu au cam disparut
sunt dependenta mea de nicotina


prev.
next.