Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
si cele cateva kile care recent,
au pus stapanire pe fundul meu.

:49:05
Asa ca iarta-ma daca nu sunt prea emotionata
de faptul ca sunt certata in Queens,

:49:10
de faptul ca sunt un tutor legal
jalnic pentru 3 copii

:49:13
care, in primul rand, nu ar fi
trebuit sa-mi fie dati.

:49:16
Nu ti-au fost dati, ei ti-au fost
incredintati de catre mama lor, care...

:49:19
Nu vorbi despre Lindsay.
:49:22
Sa nu indraznesti sa vorbesti despre Lindsay.
Nu ai cunoscut-o.

:49:26
- Da-mi broasca.
- Am depasit limita. Imi pare rau.

:49:28
Dan, da-mi nenorocita aia de broasca.
:49:33
Helen...
:49:34
Helen.
:49:36
Hei, Helen.
:50:06
Dominique's are o experienta
impresionanta. Dar 3 copii?

:50:10
Sunt copii grozavi.
In general isi poarta de grija singuri.

:50:13
Iubim copiii.
Ne gandim sa adoptam.

:50:16
Dar job-ul presupune foarte multe calatorii
si foarte putin concediu.

:50:19
Ador sa calatoresc.
:50:21
Dar este vorba de lungi calatorii?
:50:24
Dar nu concurez pe pista mamelor.
:50:33
Tinem legatura.
:50:48
Irwin, nu te uiti la tine.
:50:52
OK, Sarah a adormit. Du-te in pat acum
si asigura-te ca daca ea are nevoie de ceva,

:50:55
poti sa-i aduci ce are nevoie.

prev.
next.