Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
Ott ül, ahol te most.
:41:13
A fenébe.
:41:18
Tudod, elvinnélek végig, de
megígértem a testvéremnek, Ralphnak...

:41:23
...hogy elviszem a idõsek otthonába.
Ott van a feleségéhez, az a...

:41:31
...felejtõs betegsége van,
Anderson kór, vagy micsoda.

:41:35
Alzheimer kór.
- Alzheimer kór, igen, ez az!

:41:40
De azt hiszem el
tudlak azért vinni végig.

:41:44
Ne engedd,
valami nincs rendben vele.

:41:52
Nem kell... Gatesbõl
már könnyen szerzek fuvart.

:41:59
A fenébe...
Átkozott, átkozott sérvkötõ!

:42:05
Átkozott sérv,
elnézést, barátom,

:42:09
de ha elég ideig maradsz e világon,
egy idõ után mindened elkezd szétesni.

:42:16
Úgy tûnik, hogy minél tovább élsz,
Isten annál jobban akar seggbe rúgni.

:42:23
Szép tõled, hogy hagytál mindent
és rögtön elindultál anyádhoz.

:42:30
Õ egy jó anya.
:42:33
Rendben, Mrs. Parker.
:42:38
Nocsak, ez biztos
a kis Al.

:42:41
Alan.
- Kicsoda maga?

:42:45
Õ Mr. Darlymple,
az ADC-tõl.

:42:49
Azt hiszem, megvan minden,
amire most szükségem van, Mrs. Parker.

:42:54
Majd értekezünk!
- Köszönöm.

:42:55
És köszönöm a kávét és süteményt.
- Szívesen.

:42:58
Fiam!

prev.
next.