Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
-Alo?
-Bunã, Alan. Eu sînt.

:17:04
Îmi pare rãu cã am spus
ce am spus. Te iubesc.

:17:08
Hai sã fugim în Toronto ºi
sã uitãm de lume câteva zile.

:17:12
Bine? Te rog.
:17:16
Te rog, nu rãspunde.
:17:21
-Alo?
-Alan Parker?

:17:24
Eu sînt.
:17:25
Sunt Janey McCurdy.
Vecina mamei tale.

:17:30
Bunã, dna. McCurdy.
:17:33
Ce e? Mama e în regulã?
:17:38
A avut un atac.
S-a întâmplat la restaurant.

:17:42
Iisuse!
:17:51
Nu vreau sã-þi faci probleme.
Doctorii spun cã va fi bine.

:17:55
-Cine e?
-Gura!

:18:00
Încã e la spital?
:18:03
Da, sub cea mai bunã îngrijire.
:18:06
N-o sã pleci în
Toronto cu Cheech ºi Chong...

:18:09
în timp ce mama ta zace în spital la 240
de Km. depãrtare, probabil pe moarte.

:18:12
Când crezi cã poþi veni
aici, Alan? Sâmbãtã?

:18:23
Spune-i cã ajung în noaptea asta.
:18:25
-Ce?
-Nu!

:18:27
Nu va fi fericitã sã te vadã?
:18:30
Mersi. Pa.
:18:34
Ce e?
:18:36
Mama e în spital în
Lewiston. A avut un atac.

:18:41
Îmi pare rãu, Alan.
:18:44
Cum rãmâne cu Toronto?
:18:45
Duceþi-vã voi. Trebuie sã
mã asigur cã mama e bine.


prev.
next.