Riding the Bullet
к.
для.
закладку.
следующее.

:03:30
О чём ты говоришь?
:03:31
Элан. Не злись.
:03:34
Ты говоришь, что больше
не хочешь этим заниматься.

:03:36
- Я этого не говорю.
- Тогда что ты говоришь?

:03:38
Что я...
:03:41
Очень мило.
:03:49
Боже. Что у тебя за болезненные,
навязчивые идеи? У тебя есть талант, Элан.

:03:53
Мне больно смотреть, как ты его
растрачиваешь на модные у подростков...

:03:57
...изображения монстров из кинофильмов.
:04:02
Откуда эти навязчивые мысли о смерти?
:04:04
Всех влечёт жизнь.
:04:06
Может, ты не заметил, мой задурманенный
друг, что сейчас совершенно новый век.

:04:12
Время праздновать жизнь.
:04:14
Любовь и красоту мира вокруг нас.
Ну почему ты не рисуешь то, что видишь?

:04:19
Я так и делаю.
:04:21
Да. Тем более жаль.
:04:24
Жизнь прекрасна, Элан.
:04:26
Эти отвратительные вещи
ни к чему тебя не приведут.

:04:30
Так говорила моя бабушка.
:04:35
Ну, счастливо отпраздновать
ночь Хэллоуин, мой друг.

:04:46
"Марш мира.
Мы хотим любви, а не войны."

:04:48
Коварный Дик, нам не нужна твоя война.
:04:50
Проклятье, мы не уйдём никогда.
:04:52
Проклятье, мы это не оставим.
:04:55
Университет штата Мэн.
13 октября 1969 года.


к.
следующее.