San ging chaat goo si
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:11:01
Pane Tai!
1:11:04
Asi bych ti mìl
vážnì øíkat eso.

1:11:08
Na rok zmizíš, a hned, jak se vrátíš,
mᚠtakovejhle kolosální prùser.

1:11:11
To máme kanceláø ministerstva školství, vnitra,
dobravní policie, transformaèního úøadu,

1:11:14
autobusová spoleènost,
ministerstvo dopravy...

1:11:16
rodièe, obèané...
1:11:18
Celkem 72 žalob!
1:11:20
Velení chce, abych jim
to nìjak vysvìtlil.

1:11:22
Jak mi to vysvìtlíš ty?
Tak jak?

1:11:25
Je mi to líto, pane.
1:11:27
Zrovna jsme odhlalili
pachatele z Asijské banky...

1:11:30
Moment, jak to,
že jsi ve službì?

1:11:32
Vždy jsi mi poslal paráka,
aby mì pøivedl zpátky.

1:11:34
Já jsem nìkoho poslal?
1:11:36
Zeptej se 1667...
1:11:45
Vaøíš èasto nìkomu nudle?
1:11:47
Ne.
1:11:48
Je to takový...høejivý pocit,
jíst zase nudle.

1:11:52
Když mi bude nìkdy teplo,
vzpomenu si na tebe.

1:11:56
To je to tak jednoduchý?
1:11:58
A co bys chtìla?
1:12:02
Pane Chan?
1:12:03
Právì jsme se bavili o tom,
jak jste dneska byl úžasný.

1:12:12
Mám ještì nìjakou práci.
1:12:22
Proè jsi pøedstíral,
že jsi policajt?

1:12:30
Pøed deseti lety byl jeden muž,
který ukradl jídlo pro svého syna...

1:12:36
Když vybìhl z obchodu,
srazil ho náklaïák.

1:12:40
Byl tam jeden dobrosrdeèný policajt...
1:12:46
Já ti dám šanci, a ty
už zase lžeš?

1:12:51
Všechno, co jsem øekl,
je pravda!

1:12:53
Provìøil jsem si to.
Kwan nemìl bratra.

1:12:56
Kdo jsi?
1:12:59
Vždycky jsem chtìl být policajt,
ale nikdy jsem na to nemìl...


náhled.
hledat.