:17:03
Kafesin arka tarafýndan bu
dikenli teller kadar kýsa sürede gelmiþ.
:17:06
Gidebildiði kadar uzaða
gitmesi inanýlmaz.
:17:10
O kadar derin kesilmiþ ki yerde
mide asidi izleri bulduk.
:17:20
Bir de bunu bulduk.
:17:25
Merhaba Paul, sen son derece saðlýklý,
orta halli bir erkeksin.
:17:31
Geçen ay usturayla
bileklerini kestin.
:17:36
Gerçekten ölmek istediðin için
mi bunu yaptýn yoksa...
:17:40
...sadece dikkat çekmek mi istedin?
Bu akþam bunu anlayacaðýz.
:17:45
Ýroni þu ki, ölmek istiyorsan
olduðun yerde kalman gerek.
:17:50
Ama yaþamak istiyorsan, yine
kendini kesmek zorunda kalacaksýn.
:17:54
Dikenli telden kapýya giden
yolu bul; ama acele et.
:17:57
Saat 3'te kapý kapanacak.
:18:02
Hayatta kalmak için ne kadar
kan akýtacaksýn?
:18:12
Kapý saate baðlýymýþ. 3'e kadar kilitli
deðilmiþ, sonra kapanmýþ.
:18:18
2 saat verilmiþ.
:18:30
Ýþte burada.
:18:38
- Sanýrým bir süre buradayýz.
- Gazeteler ona...
:18:42
...testereli katil demeye baþladýlar.
-Ýþin aslý, teknik olarak...
:18:49
O aslýnda katil deðil.
:18:52
Kimseyi öldürmedi. Kurbanlarýn kendilerini
öldürmeleri için bir yol buluyor.
:18:59
Merhaba Mark. O kadar hastaysan niye
etrafta dolaþýrken bu kadar çok resmin var?