Secret Window
prev.
play.
mark.
next.

:10:16
Todd Downey tænkte at en kvinde,
som ville stjæle ens kærlighed...

:10:19
...når kærlighed var det eneste man havde,
ikke var nogen stor kvinde.

:10:23
Han besluttede derfor at dræbe hende.
:10:25
Han ville begrave hende
i det mørke hjørne...

:10:27
...hvor huset og laden mødtes
i en spids vinkel.

:10:31
Han ville begrave hende,
hvor hans kone havde sin have.

:10:34
En have hun elskede mere,
end hun elskede ham.

:10:36
Åhr, lort. Åhr, lo...
:10:39
Gudskelov. Efter lyden du lavede,
vidste jeg ikke, hvad jeg skulle se.

:10:43
Lad mig ordne det. Det er mit job.
:10:45
Jeg er virkelig ked af det, fru Garvey.
Det er jeg altså.

:10:47
Jeg skal nok klare det her.
Gå bare tilbage til arbejdet.

:10:49
- Jeg har ikke skrevet det her.
- Nå, det troede jeg ellers.

:10:52
Nej, det er ikke mit. Se, der står
John Shooter lige her. Det er ikke mig.

:10:57
Nå, jeg troede, det var en af de dersens...
:10:59
...hvad er det de hedder,
pseudonavne eller -nymfer.

:11:01
Nej. Nej, jeg har aldrig brugt et.
Jeg har aldrig brugt et.

:11:04
Jeg kan ikke forestille mig, hvorfor du skulle.
Jeg mener, gemme dig bag et falsk navn.

:11:09
Nej. Fru Garvey, hvad jeg prøver at sige er,
at en anden har skrevet det her.

:11:14
Nå. Okay dokey, så.
:11:41
En kvinde, som ville stjæle din kærlighed,
når kærlighed var det eneste, du havde...

:11:44
...var ikke nogen stor kvinde.
:11:46
Det, i det mindste,
var Tommy Haverlocks mening.

:11:48
Han besluttede sig for at dræbe hende.
:11:50
Han vidste endda, hvor han ville
begrave hende. Det præcise sted.

:11:53
Den lille del af haven,
hun havde i den spidse vinkel...

:11:56
...lavet af hvor de gamle og
de nye dele af huset mødtes.

:11:59
Han ville begrave hende i haven,
som hun elskede mere, end hun elskede ham.


prev.
next.