:37:01
	En usko, että voitte
ollenkaan niin hyvin.
:37:04
	Toiselta varastaminen ei ole
ikinä näyttänyt häirinneen teitä.
:37:09
	Kiinnijääminen tosin
näyttää häiritsevän.
:37:13
	Tai ehkä vain kaltaisenne
menestyneet kirjailijat -
:37:16
	saavat raivokohtauksia, kun
asiat eivät mene suunnitellusti.
:37:20
	Miksi ette hakenut sitä lehteä?
:37:22
	Olitte hänen talollaan
tänään, ettekö ollutkin?
:37:25
	Jos hankin tarinan ja
näytän sen teille, -
:37:29
	lupaatteko sitten
ystävällisesti kadota?
:37:31
	Ei ole mitään lehteä jossa
tarina olisi, herra Rainey.
:37:35
	Me molemmat tiedämme sen.
:37:37
	Hyvä on sitten.
:37:40
	Mitä voimme tehdä saadaksemme
olonne paremmaksi?
:37:50
	Haluan, että korjaat sen.
:37:52
	Mitä haluaisitte minun korjaavan?
:37:54
	Minun loppuni.
:37:56
	Sen minkä pilasitte.
:37:59
	En osaa päättää
kumpi on pahempaa, -
:38:01
	tarinani varastaminen
vai lopun pilaaminen.
:38:05
	Minun oli täydellinen.
:38:07
	- En usko edes lukeneeni koko tarinaa.
- Voisin lyödä vaikka vetoa, että olette.
:38:11
	Tiedän pystyväni siihen,
Todd Downey sanoi -
:38:15
	ottaen samalla toisen tähkän
maissintähkän höyryävästä kulhosta.
:38:19
	Olen varma, että ajan myötä -
:38:21
	hänen kuolemansa tulee
olemaan mysteeri jopa minulle.
:38:25
	Niin se tarina päättyy, pyhiinvaeltaja.
Se on ainoa loppu.
:38:30
	Kirjoitatte sen
minulle ja se julkaistaan.
:38:34
	Ja siinä tulee olemaan
minun nimeni.
:38:36
	Kirjoitan loppunne enemmän kuin
mielelläni, herra Shooter.
:38:42
	Näin kun vaimonne
tuli ulos talosta.
:38:47
	- Hän on syötävän kaunis.
- Vaimoniko?
:38:50
	Eikö jätettäisi hänet
tämän ulkopuolelle?
:38:54
	Jättäisin, jos voisin, -
:38:56
	mutta minusta alkaa tuntua, ettette
jätä minulle sitä vaihtoehtoa.