:18:11
	- L'ha letto?
- Sì.
:18:13
	Non le ha ricordato nulla?
:18:16
	Certo che sì.
:18:19
	Quando I'ha scritto?
:18:20
	Mi aspettavo questa domanda.
:18:22
	È questo il punto.
:18:24
	In un caso del genere,
conta chi I'ha scritto prima.
:18:27
	- Non è d'accordo?
- Penso di sì.
:18:30
	Per questo sono venuto fin qui
dal Mississippi.
:18:41
	L'ho scritto sette anni fa, nel 1997.
:18:45
	Come I'ha avuto?
:18:47
	Lo vorrei proprio sapere.
:18:49
	Come mai uno scribacchino
miliardario e stronzo...
:18:53
	...viene in una cittadina
schifosa nel Mississippi...
:18:55
	...e ruba il mio dannato racconto?
:18:58
	- La pianti.
- Come?
:19:00
	Che vorrebbe dire con " la pianti"?
:19:04
	Dice di averlo scritto nel 1997.
lo I'ho scritto nel '94.
:19:08
	Fu pubblicato per la prima volta
nel giugno del 1995 su una rivista.
:19:12
	Ci ha provato, ma la batto per due anni.
:19:15
	Se qualcuno qui deve parlare di plagio.
quello sono io.
:19:17
	Lei mente!
:19:19
	- No!
- Me lo provi!
:19:22
	lo non devo provarle niente.
:19:24
	Controlli lei stesso. Ellery Queen's
Mystery Magazine, Giugno 1995.
:19:28
	- E dove la trovo?
- È un problema suo.
:19:31
	Devo andare a casa sua
a Riverdale, New York...
:19:35
	...e chiederla a sua moglie Amy?
:19:39
	L'ho letto sulla copertina del suo libro.
:19:42
	Quella non è casa mia. È la sua.
:19:44
	Come sarebbe?
:19:45
	Lei che pensa, zoticone?
Sto divorziando.
:19:49
	D-I-V-O-R-Z-I-O. Divorzio.
:19:54
	Lei è proprio il tipo...
:19:56
	...che cerca una testa
da colpire con una pala.