Secret Window
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Што сакаш?
:57:04
Сакам да те нема тебе од нашите животи.
:57:07
Сакам да ги потпишеш документите, Морт.
:57:12
Документи за мојот развод? -Аха!
:57:14
Пренеси и да ги испрати кај мојот адвокат.
:57:16
Да, тоа и го стори и тој рече
дека ти не си му се јавувал...

:57:18
Значи за тоа е сево ова, да ме
натераш да ги потпишам...?

:57:20
Не, не, само смири се. -Пари!
Се е во врска со парите!

:57:23
Тоа за што е...
:57:24
е да се среди еднаш веќе со тоа,
бидејќи јас се плашам ако не се

:57:27
среди тоа кој знае каде
тоа може да отиде.

:57:29
И мислам дека знаеш за што зборувам.
:57:30
Па, Теди, мисилам дека знам,
но еве во што е проблемот.

:57:32
Јас не одговарам премногу
добро со заплашување,

:57:34
од тоа малку морничаво се осеќам.
:57:38
Знаеш, јас настојувам да имам
нормална конверзација овде.

:57:41
Јас си го закопав моето куче, г-не.
:57:45
Сево ова е веќе надвор од
твоја контрола. Ти го знаеш

:57:47
тоа и јас го знам тоа. Ти
го започна ова срање,

:57:49
јас ќе го завршам!
:57:51
Ти правам услуга. Оди
врати се и кажи му го тоа на

:57:54
твојот валкан мал пријател.
:58:38
Да? -ОДИ ТАМУ КАДЕ ШТО СЕ
СРЕТНАВМЕ ПРЕД НЕКОЈ ДЕН.

:58:41
ОДИ И ПРОШЕТАЈ СЕ МАЛКУ. -Зошто?
:58:44
ЌЕ СЕ СРЕТНАМ СО
ТЕБЕ ОВА ПОПЛАДНЕ.

:58:47
СЕКОЈ КОЈ ЌЕ ГО ПОВИКАШ
ОД СЕГА ДО ТОГАШ Е НА

:58:48
ТВОЈА ОДГОВОРНОСТ.

prev.
next.