:10:16
Todd Downey vond een vrouw die je liefde
afneemt, als liefde alles was dat je had,
:10:21
geen echte vrouw.
Hij besloot haar daarom te vermoorden.
:10:25
Hij zou haar begraven in de rare hoek
die het huis en de schuur vormden.
:10:31
Hij zou haar begraven waar ze
haar groentetuin onderhield.
:10:34
De tuin waarvan ze meer hield
dan van hem.
:10:39
Ik wist niet wat ik moest denken toen ik
het gestommel hoorde. Laat mij maar.
:10:45
Het spijt me, Mrs Garvey, echt waar.
- Ik ruim het op, ga maar weer werken.
:10:50
Ik heb dit niet geschreven.
- Ik dacht van wel.
:10:52
Nee, het is niet van mij.
Kijk, hier staat 'John Shooter'.
:10:56
Dat ben ik niet.
:10:57
Ik dacht dat het een... hoe heet
dat ook alweer? Een pseudoniem.
:11:02
Nee, ik heb er nooit een gebruikt.
:11:05
Ik kan me ook niet voorstellen dat je
je zou verstoppen achter een valse naam.
:11:11
Ik probeer je te vertellen dat iemand
anders dit verhaal heeft geschreven.
:11:15
Oké dan.
:11:41
Een vrouw die je liefde afneemt, als dat
alles is wat je hebt, is geen echte vrouw.
:11:45
Zo dacht Tommy Haverlock erover.
:11:48
Hij besloot haar te vermoorden.
:11:50
Hij wist zelfs waar hij haar ging
begraven, de exacte plaats.
:11:53
Het kleine tuintje dat ze onderhield
in de hoek tussen het oude en nieuwe huis.
:11:59
Hij ging haar begraven in de tuin
waarvan ze meer hield dan van hem.