Secret Window
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:10:16
"Todd Downey je mislil,
da ženska, ki ti ukrade ljubezen,

:10:19
ko nimaš nièesar drugega veè,
ni vredna, da se imenuje ženska.

:10:23
Odloèil se je,
da jo bo ubil.

:10:26
To bo storil v temnem kotu,
kjer se stikata hiša in skedenj,

:10:31
zakopal jo bo tam,
kjer je imela njegova žena vrt.

:10:34
Vrt, ki ga je ljubila bolj,
kot je ljubila njega."

:10:37
O, sranje!
:10:39
Hvala bogu.
Mislila sem, da je kaj narobe.

:10:43
Pustite, bom jaz pospravila.
:10:45
Res mi je strašno žal, ga. Garvey.
:10:47
Jaz bom poèistila.
Kar pojdite nazaj delat.

:10:50
Tega nisem jaz napisal.
-Mislila sem, da ste.

:10:52
Ne. Ni moje.
:10:54
Poglejte, tukaj piše
John Shooter.

:10:56
To nisem jaz.
-Mislila sem, da je to, kako se že reèe...

:11:01
psevdonim.
-Nikdar ga še nisem uporabil.

:11:04
Saj res, le zakaj bi se skrivali
za izmišljenim imenom.

:11:10
Ne, ga. Garvey,
hoèem vam povedati,

:11:13
da je to zgodbo napisal
nekdo drug. -Potem pa v redu.

:11:25
VSAKDO VRŽE KOVANEC
:11:39
SKRIVNO OKNO
:11:41
"Ženska, ki ti ukrade ljubezen,
ko nimaš nièesar drugega veè,

:11:44
ni vredna, da se imenuje ženska.
Vsaj tako je mislil Tommy Havelock.

:11:48
Odloèil se je,
da jo bo ubil.

:11:50
Celo za prostor je že vedel - na zaplati vrta,
kjer se stikata stari in novi del hiše.

:11:59
Zakopal jo bo na vrtu,
katerega je ljubila bolj kot njega."


predogled.
naslednjo.