:11:02
Казвам ви, нещо в
панталоните ми полудява...
:11:06
Само красавци като мен могат да
се справят с тукашните мадами.
:11:08
Не искам да ви обидя, сър...
:11:13
Не се чувствам обиден.
:11:22
Елате при мен, скъпи момичета.
Аз съм вашият човек...
:11:25
...ако нямаш нищо против... Знам, че
и вие няма да имате нищо против.
:11:30
Моля...
:11:35
Какви сладурани!
:11:40
Идват... Елате при татко!
:11:42
Идват...
:11:46
Ох! Спомнихте си как беше
в гимназията, а, момчета?
:12:11
Добър вечер, господа. Добре
дошли в училището по бални танци.
:12:15
Казвам се г-ца Мици, аз съм
собственичката на тази школа
:12:19
и ще ви бъда инструктор. Разочаровани
ли сте, че съм по-възрастна?
:12:23
Да. Искам да кажа, не. Искам да
кажа, изглеждате опитна в бранша...
:12:27
Напред, в страни, задържаме,
назад, пак в страни, събираме.
:12:32
Много добре, Чик!
:12:34
Чик ли се произнася или Шик?
- Чик.
:12:37
Чик. Добре. Добре се справяш.
- Старая се.
:12:39
Запомни, Чик, стъпвай пристъпвай
с предната част на пръстите си.
:12:42
Един момент, Върн.
Къде ти е десния крак?
- Точно на мястото си.
:12:45
Виждате ли?
- Трябва да мине пред левия ти крак.
:12:48
Кога да го преместя?
- Би било чудесно ако го направиш сега.
:12:51
Добре.
- Добре. Направи го бавно.
:12:53
Бавно...
- Чудесно!
:12:55
Добре се справяш. Браво.
- Напред, в страни, събираме...
:12:59
...назад, събираме. Едно, две, три...