1:38:14
- Beverly
- Far.
1:38:16
- Vent lige lidt, vent, vent.
- Far, du var fantastisk.
1:38:19
Gå ud i bilen Jen,
gå ud i bilen.
1:38:23
Beverly, hvordan vidste du det?
1:38:26
Fordi jeg hyrede en detektiv.
Jeg troede du havde en affære.
1:38:30
- Ved godt det er latterligt. Jeg føler...
- Hey hør lige, det var ren uheld.
1:38:34
Tag det roligt, der er altid næste år.
1:38:37
"Der er altid næste år", tak.
Nå men så har jeg et år at øve i.
1:38:42
- Beverly, vær sød. Kan vi ikke snakke...
- Nej, der er intet at snakke om.
1:38:46
Vær nu sød, vil du ikke nok blive her...
1:38:53
Stop, nej.
1:38:57
- Vær nu sød, vil du ik nok snakke?
- Hvis du vil snakke...
1:38:59
...kan du starte med at forklare, hvad det
var jeg så derinde. Hvad var jeg vidne til?
1:39:04
Jeg har ingen affære,
der er ingen aff...
1:39:06
Hvad sker der?
1:39:09
- Kom lad os gå!
- Det er mine nye venner.
1:39:12
Men du kunne have fortalt mig det.
Du lukkede mig fuldstændig ude...
1:39:16
...hvorfor sagde du ingenting, John?.
Svar mig på det.
1:39:20
- Jeg skammede mig.
Skammede dig, over hvad?. At danse?
1:39:23
- Ikke lige, nej
- Nå men over hvad så?
1:39:27
Over at ville være gladere...
1:39:31
...når vi har så meget...
1:39:38
...og det er ikke din skyld.
1:39:41
Hey, Fred Astaire!
Du blokerer trafikken.
1:39:54
Endelig!, tak!