Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Σου είπα πως ξέρω από λεκέδες.
1:02:02
- Δουλεύεις στ ο καθαριστήριο; - Δούλευα...
1:02:06
...μέχρι τα 8. Μετά άρχισα να χορεύω.
1:02:10
Βοηθούσα στ ο μαγαζί μετά τ ο σχολείο.
1:02:14
Μια μέρα η μαμά μου είπε να πάρω μια
παραγγελία.

1:02:17
Ήταν τ ο πιο όμορφο μεταξωτ ό ρούχο που
είχα δει ποτέ, κεντημένο με χρυσή
κλωστή...

1:02:22
...τ ο μετέφερα σαν να ήταν εύθραυστ ο.
1:02:25
Και μετά είδα την πελάτισσα.
1:02:28
Ήταν η πιο όμορφη γυναίκα που είχαν δει
τα μάτια μου.

1:02:33
Μας προσκάλεσε να δούμε τ ο χορό εκείνο
τ ο βράδυ.

1:02:37
Και η μαμά μου δέχτηκε.
1:02:41
Ήταν πραγματικά σαν να μετατ ράπηκε ο
κόσμος από ασπρόμαυρο σε έγχρωμο.

1:02:47
Η όμορφη κυρία και ο παρτενέρ της
σταμάτησαν ακριβώς μπροστά μας...

1:02:51
και πήραν τη πόζα τ ου βαλς.
1:02:54
Έγειρε πίσω τ ο κεφάλι της και μου έκλεισε
τ ο μάτι.

1:02:59
Και ένιωσα σα να προσπαθούσε να μου
πει κάτι.

1:03:03
Το πήρα σα σημάδι.
1:03:05
Και απο εκείνη τη στιγμή ήξερα πως ο
χορός θα ήταν η ζωή μου.

1:03:16
Δεν ήταν ακριβώς αυτ ό που ονειρεύονταν
οι γονείς μου.

1:03:21
Τι σε έκανε να θέλεις να χορεύεις;
1:03:24
Εσύ...
1:03:28
...όταν κοίταζες έξω από αυτ ό τ ο
παράθυρο.

1:03:33
Σε έβλεπα από τ ο τ ρένο καθε βράδυ που
επέστ ρεφα από τη δουλειά.

1:03:39
Σε κοίταζα... τ ο πρόσωπο σου και έβλεπα
στην έκφραση σου, αυτ ό που αισθανόμουν
μέσα μου.

1:03:49
Σε είδα και εγώ, την ημέρα που έκανες
εξάσκηση στην πλατφόρμα τ ου τ ρένου.

1:03:59
Μετά από εκείνο τ ο βράδυ που σου είπα
εκείνα τα λόγια, δεν πίστευα πως θα σε
ξαναδώ.


prev.
next.