Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

1:21:50
- Μπέβερλι... - Μπαμπά;
1:21:52
- Περιμένετε μισό λεπτ ό. - Μπαμπά ήσουν
εκπληκτικός.

1:21:55
Μπες στ ο αυτ οκίνητ ο Τζεν, μπες μέσα.
1:21:57
Μπέβερλι, πως τ ο έμαθες;
1:22:00
Γιατί πρσέλαβα έναν ντετέκτιβ. Ναι νόμιζα,
πως έχεις σχέση.

1:22:04
Είναι γελοίο, αλλά αισθάνομαι...
1:22:05
Συμβαίνουν και στ ους καλύτερους αυτά.
Ίσως πάλι τ ου χρόνου.

1:22:09
Ωραία υπάρχει πάντα και ο επόμενος
χρόνος, ανακουφίστηκα.

1:22:12
Έχω μπροστά μου ένα χρόνο να
προετ οιμαστώ.

1:22:14
- Μπέβερλι σε παρακαλώ. - Δεν υπάρχει
τίποτα να συζητήσουμε.

1:22:18
Μπορείς να περιμένεις λίγο...
1:22:23
Περίμενε...
1:22:26
Σε παρακαλώ, μίλησε μου.
1:22:28
Εντάξει, μπορούμε να ξεκινήσουμε από τ ο
τι ήταν αυτ ό που είδα, εκεί μέσα.

1:22:32
Δεν έχω σχέση. Δεν ήταν...
1:22:34
Τι θα γίνει;
1:22:36
Προχωρήστε!
1:22:38
Είναι καινούριοι φίλοι.
1:22:39
Μπορούσες απλά να μου τ ο πεις, γιατί με
απέκλεισες;

1:22:42
Γιατί δεν μου τ ο είπες Τζον, πρέπει να μου
απαντήσεις σε αυτ ό.

1:22:46
- Ντ ρεπόμουν. - Ντ ρεπόσουν τι... που
χόρευες;

1:22:49
- Όχι, όχι... - Τότε τι;
1:22:51
Ήθελα να είμαι πιο ευτυχισμένος.
1:22:55
Έχουμε τ όσα πολλά.

prev.
next.