Shall We Dance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:01
¡No puedes dejarnos aquí arriba!
:07:02
¡No nos deja arriba!
¡Nos deja abajo!

:07:05
-Arriba o abajo, nos deja.
-Es tu culpa. Tú la has besado.

:07:09
-¡Pero si está en el guión!
-¡Ya había terminado la obra!

:07:12
Marchaos a casa, todos.
:07:15
¡Marchaos!
:07:26
Hola, cariño,
¿qué tienes ahí?

:07:29
Es del Sr. Miller.
Acaba de llegar de Nueva York.

:07:39
-Hola, Arthur.
-Hola, Lynn.

:07:44
Será mejor que te vayas.
Si vuelvo a subir a un escenario...

:07:48
¿Cómo llegaste aquí?
:07:49
En tren, si te parece.
:07:53
En un apuro podrías
beberte el mar entero.

:07:57
Sí, Lynn.
:07:58
De todas las experiencias
humillantes...

:08:01
¿Sabes que es bailar con un hombre
loco por ti y que no te importa?

:08:04
No, Lynn.
:08:06
¿Por qué los actores se toman
el guión literalmente?

:08:09
¿Y por qué siempre hay un beso
al final del segundo acto?

:08:12
Espero no encontrarme jamás
con otro besamanos taconeador.

:08:16
Cuidado, Lynn.
:08:17
Vengo de una vieja estirpe de
besamanos, aunque no taconeadores.

:08:22
Y es culpa tuya también.
:08:24
Yo era una chica pacífica
hasta que me descubriste.

:08:28
Fama.
Mi nombre en los letreros.

:08:30
Jamás debería haberte
escuchado. ¡Me voy!

:08:35
-Me retiro para siempre.
-¿Otra vez?

:08:39
Se te da bien
romper compromisos.

:08:41
¿Compromisos?
:08:43
Un compromiso.
Eso voy a hacer.

:08:45
¡Tai! Manda un telegrama
a Jim Montgomery.

:08:49
Dile que me muero por verle y que
vuelvo con el Queen Anne mañana.

:08:52
-Sí, señorita.
-Lynn, no pierdas la cabeza.

:08:55
-Debes quedarte en el teatro.
-Nunca.

:08:56
No quiero ser una pecera
en un oro de pez.

:08:59
Querrás decir un pez
en una pecera de oro.


anterior.
siguiente.