1:26:01
Linda.
1:26:04
Linda.
1:26:13
AI menos, dime adónde vas.
1:26:16
Muy bien, Linda.
Si lo ves así...
1:26:19
Mucha suerte.
1:26:23
-Y ahora, ¿qué pasa?
-Linda se ha ido.
1:26:26
-Esta vez para siempre.
-¿Y tú qué? ¿Y tus acreedores?
1:26:32
-¿Acreedores?
-Sí, acreedores.
1:26:34
Ya sabes, los que vienen
cuando no vienen los clientes.
1:26:41
Soy Arthur Miller.
Tráiganos una caja de champán.
1:26:46
-¿Sabes algo de Linda?
-Acaba de llamar.
1:26:48
-¿Dónde está?
-Me ha dado un mensaje para ti.
1:26:51
Algo sobre una tal Sra. Tarrington
y que procederá con el divorcio.
1:26:56
-¿Por qué no lo has impedido?
-Impedí que se casara con Montgomery.
1:27:00
-¿Qué hiciste para evitarlo?
-¿No lees la prensa?
1:27:03
Demostré que estabais casados
para que no pudieran casarse.
1:27:05
-¿Tú?
-Sí.
1:27:07
¿Tú hiciste las fotos?
¿Cómo?
1:27:18
Mientras no se casara con Jim,
optaba a tenerla en la revista.
1:27:21
Pero no,
tenías que estropearlo.
1:27:24
-Y ahora la he perdido.
-Yo la he perdido.
1:27:27
¡Petrov! ¡Petrov!
Estás aquí.
1:27:30
Deja que te diga...
¿Cómo está, Srta. Keene?
1:27:34
-Que sepas que no hay actuación.
-Ya sois dos.
1:27:37
¿De verdad? Me alegro...
1:27:39
EI Metropolitan la ha cancelado
por el escándalo...
1:27:42
provocado por tu relación
con esta mujer.
1:27:45
Se ha desmayado.
1:27:48
Es un muñeco.
1:27:50
Ya lo sé, siempre lo he dicho,
un muñeco de bailar claqué.
1:27:56
Quieres decir un muñeco muñeco.
Por supuesto.