Shall We Dance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:30:05
Empiezo a ver
por dónde van los tiros.

1:30:08
Mire, no soy Peter P. Peters.
Ni soy Petrov.

1:30:13
-Un listillo.
-Abandone el recinto inmediatamente.

1:30:24
Quiero hablar
con el Sr. Arthur Miller.

1:30:29
Entonces,
con el Sr. Jeffrey Baird.

1:30:31
Sr. Cecil FIintridge.
1:30:34
Sí, me espero.
1:30:41
-¿Dígame?
-Hola, Jeffrey. ¿Estás ahí?

1:30:45
Pues claro.
1:30:47
-No me grites. Estoy en el calabozo.
-Bueno, no haces falta.

1:30:52
Me han encerrado por agresión
y quiero que me saquéis.

1:30:55
Estoy en el calabozo
de la calle Susquehanna.

1:30:59
Susquehanna.
1:31:01
Susquehanna.
1:31:03
S-U-S-Q...
1:31:06
¡Q! ¡Cu!
Como “cuñado” pero con Q.

1:31:12
¡Cuñado!
C-U-Ñ-A...

1:31:16
¿A qué jugáis, al “Veo-Veo”?
1:31:19
No, "Ñ", como "Ñu".
Ñ-U...

1:31:24
“U”. ¡No, “Q” no! ¡U!
1:31:28
“U” de “usufructo”.
1:31:30
¡Usufructo!
U-S-U-F...

1:31:33
F.
1:31:35
F-F-F-F-F...
1:31:38
¡Como cuando soplas!
¡De soplar!

1:31:42
S-O-P...
1:31:45
“S”. De “símbolo”.
1:31:49
S-Í...
1:31:52
“S͔. “S͔.
1:31:56
Sí, ¿qué?
¿Por qué dices que sí?

1:31:59
Mira, Jeffrey, estoy en la cárcel.
Espera un momento.


anterior.
siguiente.