Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Ako ti znaš nešto tako o meni,
za što misliš, da ja nisam svjestan,..

:16:03
slobodno mi mirne duše
tako šta reci.

:16:08
Kao maèka mišu.
:16:10
Gdje su sve cure?
- Ne znam, o èemu prièaš.

:16:13
Ženske, one idu na teèaj
k Doctor Danceu.

:16:16
To je kao dobar lokal u centru.
Ditzy Mitzi se samo održava.

:16:20
Jedini razlog zašto idem kod nje, je
da mogu vježbati kad god hoæu besplatno.

:16:23
Takmièiti æu se na turnru
Chicago Taittinger Trophy.

:16:26
Èim naðem partericu.
:16:29
Dakle...ostaješ samo ti.
:16:34
Ja ostajem?? Kako? Šta?
:16:36
Ostaješ jedini, koji nije rekao,
zašto se upisao na teèaj!

:16:39
Oh, dobro, plešem zbog kondicije,
kao i Vern.

:16:42
Sranje.
:16:43
Jer sam loš u krevetu, kao Chic,
Tako, rekao sam vam.

:16:46
To je sranje! nisam rekao, da sam loš u krevetu!
- Nije ni bilo potrebno.

:16:49
Daj, zašto?
:16:52
Jel tamo ima šta bibera?
Možeš li mi ga dodati?

:16:55
Mislio sam.
:16:57
U Blackpoolu je došla u finale.
:17:00
Ko?
:17:01
Princeza, druga uèiteljica, Paulina.
:17:04
Šta je Blackpool?
:17:06
Svako ljeto, svi najbolji plesaèi
iz cijelog svijeta..

:17:08
Odlaze u Englesku na takmièenje.
Prošlo ljeto je bila tamo s svojim plesaèem,..

:17:11
koji je, kako kažu, bio puno više
nego samo plesaè.

:17:14
Kakogod, ostavio ju je, i to je jedini
razlog, da opet poduèava tu.

:17:17
Ludi svijet,
boo-hoo-hoo i sve to.

:17:19
Zašto ju je ostavio?
- Da.

:17:21
Kako dovraga da ja znam?
Bože, onda kažu da žene ogovaraju. Zaboga!

:17:47
Bok! Doma sam!

prev.
next.