Shall We Dance
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Pogledajte ga, Johna!
:19:11
Prilièno dobro.
- Zbilja si bio dobar!

:19:42
Hej, žao mi je što kasnim.
Moram se presvuæi.

:19:44
Dobro.
:19:46
Tata radi do kasno?
- Da, tako kaže.

:19:52
Što god da radi, mora da mu se sviða.
:19:55
Zašto to kažeš?
- Èini mi se sretniji u zadnje vrijeme.

:20:02
Zbilja?
:20:10
Zvala sam Halstonove u New York.
:20:11
Imati æemo problema dobiti još robe.
Sve moramo ponovno naruèiti.

:20:15
Carolyn, trebam te, da otputuješ
u New York, i lijepo ih nagovoriš.

:20:18
Možeš li ujutro putovati?
- Ne.

:20:21
Zašto ne?
:20:23
Moj muž ima ljubavnicu.
:20:28
Kako to znaš?
:20:30
Neku veèer sam uzela prenosni telefon,
da nazovem prijateljicu,..

:20:33
ne znajuæi, da Greg telefonira
na drugom telefonu.

:20:38
Šaptao je u slušalicu.
:20:41
Šta je šaptao?
:20:43
Ne znam.
:20:45
Bila sam tako šokirana, da sam
prekinila vezu, prije nego sam išta èula.

:20:48
Dobro, postoji puno drugih razloga,
zašto je šaptao.

:20:52
Mislim, možda nije htio
probuditi djecu, ha?

:20:56
Ili ti ptiprema iznenaðenje,
mislim, bliži se tvoj roðendan, zar ne?


prev.
next.