:12:01
Много добре, Чик!
:12:03
Чик ли се произнася или Шик?
- Чик.
:12:06
Чик. Добре. Добре се справяш.
- Старая се.
:12:08
Запомни, Чик, стъпвай пристъпвай
с предната част на пръстите си.
:12:10
Един момент, Върн.
Къде ти е десния крак?
- Точно на мястото си.
:12:13
Виждате ли?
- Трябва да мине пред левия ти крак.
:12:16
Кога да го преместя?
- Би било чудесно ако го направиш сега.
:12:19
Добре.
- Добре. Направи го бавно.
:12:21
Бавно...
- Чудесно!
:12:23
Добре се справяш. Браво.
- Напред, в страни, събираме...
:12:27
... назад, събираме. Едно, две, три...
:12:31
... напред.
- Браво, брато!
:12:34
Видя ли как го направих?
- Страхотни сте, господа!
:12:37
Страхотни сте!
:12:40
Дръжте пръчките хоризонтално.
- Вървим напред...
:12:43
... и пак вървим напред.
:12:46
Да видя как го правите.
:12:52
Човече, остави пръчката.
- Повече няма да се
упражняваме с пръчките.
:12:56
Сега ще го направим малко по-бързо. И...
:12:58
Пръсти, стъпало, стъпало,
стъпало, стъпало, пръсти, стъпало.
:13:02
Извинете, когато пристъпваме напред
казваме "стъпало, пръсти" или...
:13:05
Пръсти, стъпало, стъпало...
- Значи е...
:13:08
Концентрирайте се.
:13:19
По-трудно е от колкото
изглежда, нали господа?
:13:22
И тримата се справихте много
добре като за първи урок.
:13:25
Преди да си тръгнете
искам да ви дам нещо,
:13:28
което да ви мотивира да
продължите с танците.
:13:30
Паулина, ще направите ли с Франческо
демонстрация за новите ни ученици?
:13:36
Разбира се, г-це Мици.
:13:38
Дафне...