Shall We Dance?
prev.
play.
mark.
next.

1:09:17
Bože, prepáète.
Prepáète, stratil som rovnováhu.

1:09:19
Oh, to je v poriadku. Ja som stratila svojho snúbenca.
1:09:21
Lisa! Lisa.
1:09:22
- Tak tu si.
- Našiel som tú náušnicu.

1:09:30
John Clark. Ideme sa foti. Poï už.
1:09:33
Úsmev všetci.
1:09:35
Paso doble!
1:09:39
- Ve¾a šastia vám všetkým.
- Ve¾a šastia.

1:09:43
- Áno.
- Áno.

1:09:44
No nevravel som ti to?
Ženy milujú chlapov, èo vedia tancova, no nie?

1:09:48
Dokonca aj ja mám partnerku. Sleduj.
1:09:51
Rozkošná.
1:09:53
- A kto je ten chlap?
- Oh, to je jej brat.

1:09:59
Fakt, hrávame spolu basketbal.
1:10:08
Nie sú rozkošní?
Oni ich prevalcujú.

1:10:12
Ale, ššš. To nehovor.
1:10:16
Pán Clark.
1:10:19
John?
1:10:22
Si nejaký bledý. Dýchaj.
1:10:31
Vïaka.
1:10:35
Dámy a páni, príjemný veèer.
1:10:38
Súaž Chicago Taittinger Trophy
v latinsko-amerických tancoch sa o chví¾u zaène.

1:10:42
Porota, toto je semifinálové kolo
s 11 pármi na parkete.

1:10:47
A teraz, dámy a páni,
vaším prvým tancom je èaèa.

1:10:51
Hudbu, prosím.

prev.
next.