Shark Tale
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:09
- Страшен залог!
:21:17
Имаш ли си име?
:21:20
Ще ми кажеш ли какво е то?
:21:23
Моето е Лола.
:21:26
- Хайде! Я се стегни човече!
:21:30
И така...
:21:32
Лола, моето име е О...
:21:35
Казвам се Оскар, сладурано!
:21:38
- Г-жо Санчес!
- Мразя когато скача,

:21:41
мазник, не се получава с мен!
:21:42
- Не, моя е вината. Ей! И така...
- Оскар!

:21:45
Започвах да си мисля,
че си ме отбягваш!

:21:47
Сайкс! Ей! Ще се видим...
:21:50
по пътя към касата.
:21:52
- Какви ги вършиш?
- Нямаш против ни донесеш по питие?

:21:54
- Защо ме докосваш?
- Страхотно човече, благодаря.

:21:56
А, и знете ли на връщане
:21:57
донесете и от онези мезета!
- Онези дето са на клечка ли?

:21:59
- Какво правиш? Не го слушай!
- Лола, позволи ми да те придружа до..

:22:03
ложата ми.
- Твоята ложа?

:22:04
- Неговата ложа?
- Той няма пари за седящо място дори!

:22:07
- Той току-що заложи 5 хиляди на
"Щастлив ден", може да си позволи

:22:11
всичко което си поиска!
:22:13
- 5 хиляди? Моите 5 хиляди?
:22:16
- Не, не други 5 хиляди!
- Имал си парите който ми дължиш,

:22:19
и си ги заложил?
- Задръж.

:22:20
Дай ми това!
- Сайкс!

:22:21
- Очевидно съм допуснала грешка.
- Не, не, Лола, чакай!

:22:24
- Знаеш ли, малко съм суеверна.
:22:28
Не ме разбирай, погрешно, сладък си,
:22:31
но си Никой!
:22:34
"Оскар, сладък си, но си Никой!"
:22:37
"Чакай Лола, върни се!
Аз не съм Никой,

:22:40
аз съм победител!
:22:44
- Не мога да повярвам!
Затънал си до хрилете,

:22:47
в неприятности и си търсиш още !?
:22:48
- Тръгвай с мен!
Оскар по-добре се моли

:22:51
за това този кон да премине.
:22:53
Ти заложи мойте 5 хиляди!
:22:55
Хей, хей разкарай се от мястото ми!
Ти разкарай се от мястото ми!

:22:57
Невероятно! Невероятно!
:22:59
- Сядай и гледай състезанието от тука!
- А ние ще наглеждаме тебе!


Преглед.
следващата.