Shark Tale
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:00
не ме оставяй сам!
- Штт!

:41:02
Йо! Сложи си перките на
стената така, че да ги виждам!

:41:09
- Хвана се!
- Хей, йо! Дребен!

:41:12
- Оскар!
- Какво, йо правите тук?

:41:14
- Скивай лудата ми работа!
- Скиваш.

:41:16
Скии! Глей!
:41:17
- Кефи ли те?
-Вие дребосъци имате стил.

:41:23
Помните ли какво ви казах, а?
Не правете повече така!

:41:26
Не е безопасно да се разхождате
навън посред нощ.

:41:29
Са брато, кво да ти редим,
нали си Акулоубиеца!

:41:31
- Акулоубиеца?
- Понякога просто си кашлям така.

:41:36
Вижте просто искам не
сте по тези улици.

:41:38
- Хайде!
- Марш в къщи!

:41:39
Защото познавам майките ви,
и ще им кажа какви бели правите.

:41:41
- Ей, хайде да плашиме г-н Сайкс!
- Ухааа! До скоро Оскар!

:41:47
- Лени! Видя ли какво стана току що?
- Да знам! Те мислят, че си Акулоубиеца.

:41:52
Да не повярваш.
:41:55
- Всъщност разбирам подигравателния тон!
- Ей, почакай! Съжалявам!

:41:59
Сериозно не ми се ядосвай!
:42:01
А и определено не
искам да " ме смажеш"

:42:05
Май добре си прекарваш, нали?
:42:06
- Забавляваш ли си се?
:42:09
За твоя информация,
:42:11
аз съм Акулоубиеца!
:42:12
Оскар Акулоубиеца,
така всички ме наричат!

:42:16
- Чакай, ти наистина ли?
- Да.

:42:19
Когато котвата..
:42:23
- Ооо, ти си лъжец!
- Хей, аз не излъгах, разбра ли?

:42:27
Добре де излъгах!
:42:29
Но беше от малките лъжи! Хайде де,
никой не е наранен от това и без друго!

:42:32
Какво правя?
Какво ли ти се обяснявам!

:42:33
- Знаеш ли какво? Оправяй се сам!
- Няма проблем!

:42:35
И може недай си Боже, някой
и да има проблеми, знаеш ли.

:42:40
Вземе някой да открие истината за
Акулоубиеца закачена на гърба ми...

:42:44
- Не, няма да направиш това!
- Напротив!

:42:50
- Ела тук!
:42:53
Разбира се, че може да дойдеш с мен!
:42:56
Но знаеш ли, виж, ти си акула, нали?
:42:59
А аз съм Акулоубиеца, не
не трябва да ни виждат заедно.


Преглед.
следващата.