Shark Tale
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
A to zavisi od pojedinaènog ponašanja
svakog od vas pojedinaca! Pojedinaèno!

1:21:08
Jel' tako?!
1:21:11
Pogledaj te delfinske mišiæe.
Mog ujaka je lupio jedan takav.

1:21:16
U redu, tko je od vas sardina
sazvao ovaj sastanak?!

1:21:20
Ta sardina sam ja!!
1:21:25
Znaèi ovo je taj "rasturaè morskih pasa"?
Nadao sam se da æemo se sresti.

1:21:30
Osjeæam kao da smo praktièno veæ
obitelj. Zar ne? Smiješno, zar ne?

1:21:35
Uveo sam moje klince u život, dao im
svu ljubav i brigu, a ti si ih maknuo!

1:21:44
Znaš li tko sam ja?
Znaš li tko sam ja?!!!

1:21:49
Ja sam Don! Gazda svih velikih
bijelih morskih pasa!

1:21:57
Upravljao sam ovim Grebenom još
prije nego što si se ti uopæe i rodio.

1:22:01
I ako si mislio da neko kao ja, ne
može naæi nekoga kao što si ti, pogaðaj!

1:22:08
Prevario si se!
1:22:15
Èovjeèe ti si taj koji se prevario.
Jedva i da poznajem tu djevojku.

1:22:20
Kako si rekla ono da se zoveš?
1:22:22
Ma nemoj! Ja bih rekla da blefira.
1:22:28
Uh, šta bih dao da nisam oženjen.
1:22:31
Ja sam nitko i ništa, ljepotice.
1:22:34
Lola!
Opet se sreæemo!

1:22:38
Znaš šta, "Rasturaèu morskih pasa"?
1:22:40
Postoji samo jedna stvar
koju volim više od novca.

1:22:44
OSVETA!
1:22:47
Oh, zaljubio sam se!
1:22:50
Tvoje "rasturanje morskih pasa"
je završeno!

1:22:53
I ti ne možeš napraviti
ništa po tom pitanju.


prev.
next.