Shaun of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Noaptea trecutã. Multe
lucruri s-au spus...

:07:03
- Ai zis cã nu era despre noi.
- Nu, nu era.

:07:06
- Ai zis cã e despre supravieþuire.
- Da, dar...

:07:09
Nu încerci sã dovedeºti ceva?
Eu cred ce-am spus asearã.

:07:16
- Poate cã nu e momentul potrivit.
- Bine.

:07:20
Shaun.
:07:22
Yvonne.
:07:23
- Cum merge?
- Supravieþuim.

:07:26
Hei, Liz. Nu te-am vãzut de mult.
:07:28
Hei, Yvonne.
:07:30
El e prietenul meu, Declan.
:07:33
Prietenul meu Mark, Maggie,
:07:35
- Mama ºi vãrul meu Tom.
- În regulã.

:07:38
El e Shaun ºi e prietena lui, Liz.
:07:41
- De fapt, sunt despãrþiþi.
- Oh, serios?

:07:44
- Da.
- Ce pãcat.

:07:46
Tre' s-o întindem. Aþi
gãsit unde sã vã duceþi?

:07:49
- Da, mergem la Winchester.
- La bar?

:07:54
- Da.
- Bine. Baftã!

:08:02
Bunã.
:08:04
Bunã.
:08:06
Bunã.
:08:07
Bunã.
:08:09
În regulã.
:08:13
Vezi? Winchester e chiar acolo.
:08:15
- Chiar acolo?
- Chiar acolo.

:08:18
Chiar acolo, peste 20 de garduri?
:08:20
Care-i problema, David?
:08:22
N-ai mai luat-o
niciodatã pe scurtãturã?

:08:41
Shaun.
:08:42
Sunt sigurã cã Jill ºi
Derek locuiesc pe aici.

:08:58
Winchester e chiar peste gard, bine?

prev.
next.