Shaun of the Dead
к.
для.
закладку.
следующее.

:22:05
Не поцарапай! Подожди...
:22:09
- Это был второй альбом, который я купил!
- Сейчас четыре часа грёбанного утра!

:22:13
- Сегодня суббота!
- Нет.

:22:15
Сегодня грёбанное воскресенье
и мне нужно идти на грёбаную работу

:22:19
через четыре грёбаных часа, потому что
почти все суки в моём офисе заболели херью!

:22:23
Теперь тебе понятно, почему я охеренно злой?
:22:25
- По хер, понял.
- Эй! Пит, слушай,

:22:27
Извини, мы немного выпили, так как
мы с Лиз сегодня расстались.

:22:34
Просто сделай потише, хорошо?
:22:37
Хер.
:22:39
Что это такое?
:22:41
Ничего.
:22:42
- Остановитесь, вы ведь друзья!
- Он мне не друг. Он долбанный идиот.

:22:46
- Что это ты имеешь в виду?
- Я имею в виду, может тебе свалить отсюда?

:22:50
Если ты хочешь жить, как животное,
то живи в сарае, ты жирный урод!

:22:54
- Оставь его в покое!
- Перестань защищать его, Шон.

:22:56
Он постоянно прячется за твою спину.
:22:58
Или тебе проще общаться с ещё
большим неудачником, чем ты сам?

:23:02
- Что это ты имеешь в виду?
- Ты знаешь, что я имею в виду.

:23:05
Ведь это Лиз тебя отшила?
:23:09
Пересмотри свою грёбаную жизнь, кореш.
:23:12
Что с твоей рукой, старик?
:23:16
- На меня напали по дороге домой.
- Кто?

:23:19
- Несколько болванов. Один укусил меня.
- Зачем это им?

:23:22
Я не знаю, я не спрашивал их!
:23:25
У меня острая головная боль и
ваш дебильный хип-хоп не помогает.

:23:29
И входная дверь открыта. Опять!
:23:34
Это не хип-хоп, это электро. Хер.
:23:37
В следующий раз увижу его, он труп.
:23:51
"Привет, Шон, это я.
Я буду немного занята сегодня,

:23:54
"поэтому ты не мог бы заказать
столик на восемь, а не на семь?

:23:57
"Я попробую застать тебя на работе.
Пока. Пока."


к.
следующее.