She Hate Me
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
jer želimo tvoj poslednji litar.
:25:03
Fatima, to ne mogu uèiniti.
:25:06
Konferencijski poziv je
pripremljen na liniji 1.

:25:11
Gospodo, znam, da ste zaposleni,
zato æu biti kratak.

:25:16
Ne zbog naše krivicei,
Progeia je

:25:18
pod prismotrom
trgovaèke zbornice.

:25:21
Krivac te peripetije je
:25:23
jedan izmeðu naših
veoma cjenjenih suradnika,

:25:26
John Armstrong.
:25:28
Zbog njegovih vlastitih interesa
:25:30
taj val korupcije i neetièkog
djelovanja preobrno u

:25:34
prašIjivi oblak
baš pred našim...

:25:39
nosovima.
:25:40
Gospodo, to je upotoravajuæi poziv.
:25:43
Pazite se G. Armstronga.
:25:45
Bistar je, šarmantan,
veoma ambiciozan i prefrgan.

:25:50
Nišza nemam protiv tamnoputom
stanovništvu i zapošIjavam ih,

:25:56
al sam uvjeren,
:25:58
da bi pokušali tražiti
zaposlenje kod vas.

:26:01
Pošto neæu, da se šta slièno
desi vama, ko što se je nama,

:26:04
u pokušaju saosjeæaja,
da dostignete...

:26:06
...svoju kvotu upošIjavanja
tamnoputih Ijudi.

:26:10
Mi smo porodicaa, gospodo.
:26:13
I porodica brani svoje.
:26:16
Hvala.
:26:18
idemo, Margo.
:26:25
Tišina.
:26:27
Možete li mi malo posveti ti pažnje?
:26:31
U svoje i ime èlanova odbora
:26:35
zahvalan sam vam za moguænost,
da vam govorim.

:26:39
Veæina vas je bila prošli tjedan
mnogo bogatija,

:26:43
al ste sa, zbog nenadnog
pada dionica Progeie,

:26:48
zabrinuti, zbog
školarine vaše djece,

:26:53
hipoteke na kuæz, penzije
:26:56
i još štošta
i za to mi je stvarno,


prev.
next.