She Hate Me
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
Ne možete ga odbiti.
:43:05
Molim vas odgovorite, G. Armstrong.
:43:08
Ponavljam, gospodine predsednièe.
Odbijam pitanje.

:43:11
Na osnovu èega ga odbijate?
:43:13
Na osnovu toga,
da niko u vašoj komisiji

:43:16
noæe, da odgovorim iskreno.
:43:19
Ne. To što hoæete je,
da sjedim tu, kao nekakva lutka

:43:24
i da vam dajem fine, politièko
pravilne izjave na vaša pitanja

:43:29
o etiki, financijama i
moralnom skandalu.

:43:33
Žao mi je, gospodine predsednièe,
ali ja nisam lutka.

:43:35
G. Armstrong, jeste li ili niste
telefonski razgovarali

:43:38
sa Agencijom za etiku septembra lani?
:43:43
- Jesam.
- I jeli bio...

:43:45
razlog za to, G. Armstrong,
:43:47
da bi zaveli naše
financijske posmatraèe tako

:43:50
da bi mislili,
:43:51
da su za neetiko poslovanje
krive druge osobe,

:43:54
a u stvari vi ste bili ta osoba,
:43:56
koja je bila odgovorna
za takvo poslovanje?

:43:59
Apsolutno ne.
:44:00
taj razgovor sa uradio
u dobroj namjeri.

:44:04
Nisam pozva bez
dobrog razmišIjanja,

:44:06
prouèavanja èinjenica,
:44:08
i velikog straha
:44:09
kakve bi bile
posljedica tog poziva.

:44:11
G. predsednièe, ako dozvolite.
:44:14
Naravno, može.
:44:16
Predajam rjeè nježnoj
dami iz Illinoisa

:44:19
Hvala, G. Predsedniièe.
G. Armstrong,

:44:23
pred sobo imam nekoliko
izjava vaših saradnika,

:44:29
da ste mnogo prije znali,
:44:32
da Prexelin neæe nikad biti
potvrðen sa strane ministrstva,

:44:35
zato ste sa Dr. Schillerom,
vašim suradnikom,

:44:39
namjerno izostavili
kljuène uèinke lijeka.

:44:44
Senator Sweeney,
:44:45
odbijam sva nagaðanja,
:44:48
da sam imao šta sa odbijanjem
Prexelina sa strane ministarstva.

:44:52
Krvavo sam radio,
:44:53
da sam sakupio kapital,
kojem je jedina namjena bila

:44:56
napraviti lijek,
:44:58
koji bi ozdravio naj
smrtonosniju Ijudsku bolest.


prev.
next.