Shi mian mai fu
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
Војниците не мораа
да бидат толку агресивни.

:52:06
Генералот нареди.
:52:07
Рече дека ни треба вистинска крв...
:52:09
за да ги изтераме
Летечките Ками.

:52:10
Дури и ако крвта е моја?
:52:13
Јин...
:52:16
нашите и животите на војниците..
:52:20
не му се вредни на него.
:52:23
Не знаеш како се чувствувам..
:52:25
кога убивам наш човек.
:52:28
Се чувствувам лошо
:52:31
Ти?
:52:33
Искрено ми е жал...
:52:36
што ја прифатив оваа мисија.
:52:38
Те следев насекаде.
:52:40
Поминувајќи многу непроспиени ноќи.
:52:42
Моето срце ќе пукне...
:52:45
ако размислам што има напред во иднината.
:52:54
Нема ли друг начин за да
се направи ова?

:52:59
Генералот рече:
:53:02
Ова е единствен начин за да ги
средиме Летечките Ками.

:53:11
Јин, треба да знаеш...
:53:13
има многу војници напред.
:53:16
Што?
:53:17
Генералот ги прати.
:53:19
Ни тие не те знаат.
:53:21
Мора да ги сопреш.
:53:24
Не можам да направам ништо.
:53:28
Наредбата што им е дадена на војниците..
:53:32
е бори се за да убиеш.
:53:36
ако не ги убиеш...
:53:39
тие ќе те убијат тебе.
:53:44
Чувај се.

prev.
next.