Sideways
prev.
play.
mark.
next.

:38:04
مايلز
:38:06
مايلز. وقت الإستيقاظ
:38:14
تلك الفتاة فى الجاكوزى
:38:16
! يا رجل
:38:18
هذا المكان مُتسع كثيراً
سوف أجن هنا يا رجل

:38:22
ماذا على أن أرتدى ؟ -
لا أعلم -

:38:24
شىء غير رسمى لكن لطيف
إنهم يعتقدون أنك كاتب

:38:28
صحيح. حسناً
:38:34
هل لديك أى أحذية آخرى ؟
:38:47
مرحباً يا عزيزتى
:38:49
أجل, لقد كنت أتصل فقط
لأتفحص الأمور

:38:52
مايلز و أنا نستعد للذهاب للعشاء
:38:55
ربما قد نتأخر, لذا ظننت إنى قد أتصل
و أقول طابت ليلتك الآن

:38:58
أجل. أفتقدك أنا أيضاً
:39:01
أجل. أحبك أنا أيضاً
:39:05
حاول فقط أن تبدو طبيعياً
ذاتك الساخرة, حسناً ؟

:39:08
الرجل الذى كنت عليه قبل الإنهيار, هل تتذكر ذلك الشخص ؟ -
" لوس أوليفوس - كاليفورنيا " -

:39:11
الناس يحبون ذلك الشخص
:39:13
و لا تنسى. روايتك سوف تُصدر
فى الخريف

:39:16
حقاً ؟ ياله من أمر مثير
ما أسمها ؟

:39:19
تعال هنا يا مايلز
تعال هنا

:39:25
لا تُخرب ما أفعله
:39:27
إن كنت تظن أنك مُتحاذق
إذاً فهو قرارك

:39:30
لكن لا تُخرب ما أفعله -
لقد فهمت يا كابتن -

:39:33
"و إذا أردت أن تشرب "ميرلو
"نحن نشرب "ميرلو

:39:36
إذا طلب أحدهم "ميرلو" فسوف أرحل
! "أنا لا أشرب "ميرلو

:39:40
حسناً, حسناً. إسترخى يا مايلز
:39:42
"بحق المسيح. لا "ميرلو
:39:44
هل أحضرت أقراص "زانكس" ؟
:39:48
حسناً
:39:50
تعال هنا
:39:52
لا تشرب كثيراً
هل تسمعنى ؟

:39:55
لا أريدك أن تفقد وعيك
أو تذهب إلى الجانب المُظلم

:39:58
! لا ذهاب إلى الجانب المُظلم -
! حسناً -


prev.
next.