Sideways
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
... ليس مُصحح بها الأخطاء أو أى شىء
:55:03
إن تلك النسخة مليئة
بالأخطاء المطبعية

:55:05
... إن كنتِ لا تمانعين من بعض الأخطاء المطبعية -
لا, من يهتم ؟ -

:55:08
أنا ملكة الأخطاء المطبعية
:55:10
حسناً
:55:50
الآن, هل يمكننى أن أسألك
سؤالاً شخصياً يا مايلز ؟

:55:53
بالطبع
:55:55
لمَ أنت مهتم دائماً "بالبينو" ؟
:55:57
أعنى, كأنه شىء ما بك
:56:01
لا أعلم. لا أعلم
:56:04
نوع عنب من الصعب أن يُزرع
:56:08
كما تعرفين, حسناً ؟
:56:10
... بشرتة رفيعة
:56:13
مِزاجى, يَنْضجُ مبكراً
:56:17
... ليس باقياً على قيد الحياة
:56:19
... "مثل "كابيرنت
:56:21
... الذى يُمكن زرعه فى أى مكان
:56:23
و يزدهر زرعه حتى و هو مُهمل
:56:26
لا, "بينو" بحاجه إلى رعاية متواصلة
و إهتمام, تعلمين ؟

:56:30
... و فى الحقيقة, يمكنه النمو فقط
:56:32
فى تلك الأماكن المحدودة
المُلتهمة من العالم

:56:38
... و فقط
:56:40
... أكثر الزارعين صبراً و رعايةً
:56:45
يمكنهم أن يزرعوه, حقاً
:56:48
شخص ما فقط
... يأخذ الوقت

:56:51
... "ليفهم إمكانيات "البينو
:56:55
يستطيع بعد ذلك أن يقطفه
ليجعل منه أفضل نبيذ

:56:58
و بعد ؟
... أعنى


prev.
next.