Sideways
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
أعرف إلى أين يذهب جميع السائقون
:08:04
حسناً. ها هو الجزء الصعب آتٍ
ها أنتِ ذاهبة. جميل

:08:08
جميل. حسناً, إنه الجسر
:08:11
جسر جولدن جايت
ها أنتِ ذاهبة

:08:18
تعلم, إنه شىء. أعنى
لقد تجاوزت الأمر. تعلم ماذا أعنى ؟

:08:21
لقد سمعت ستيفانى هذا
... آلاف المرات

:08:24
لكن إن نشأت فى سانتا ماريا
... عندما كان لدى الفرصة

:08:27
لكنت سأصنع ثروة
... عندما يضعون فى ذلك

:08:30
" هوم ديبو " -
" هوم ديبو " -

:08:32
و تلك المخازن
و والدك علم بشأن هذا أيضاً

:08:35
إنه جبان
:08:37
كان دائماً
مثل الجبان

:08:41
خائف للغاية فقط
:08:43
هل السيجارة تزعجك ؟ متأكد ؟ -
لا بأس. أجل -

:08:49
سوف أتأكد فقط أن سيانا و ستيفانى
وصلوا إلى المنزل بسلام

:08:52
حسناً -
حسناً. ربما قد ننضم إليك لاحقاً -

:08:55
بالطبع. أىٍ كان. ربما أذهب
لأرى فيلماً أو شىء ما

:08:57
أراك لاحقاً يا مايلز -
شكراً يا ستيفانى. أراكِ لاحقاً -

:09:00
وداعاً يا سيانا -
وداعاً -

:09:02
سُعدت بمقابلتك يا كاريل -
راق لى الحديث معك -

:09:05
شكراً -
إذا خرجت لاحقاً, هاتفنى على الخليوى -

:09:09
! حسناً
:09:23
حسناً. هذا كل شىء ؟ -
أجل -

:09:26
حقيقةً, هل يمكننى الحصول
على مجلة "بيرلى ليجال", من فضلك ؟

:09:30
شكراً لك. لا فى الحقيقة
آسف. العدد الجديد

:09:33
حسناً
:09:36
شكراً

prev.
next.