Sideways
prev.
play.
mark.
next.

1:36:01
Nije važno, uživajte
u jelu.

1:36:02
Èekaj...
1:36:04
Znaš li Dereka
Samersbija?

1:36:09
Doktora Samersbija iz
"Jednog života za življenje"?

1:36:13
Samo zamisli ga sa
zavojem i kraæom kosom.

1:36:21
Nema šanse...
1:36:24
Oh, moj Bože!
1:36:28
Baš super!
Bože Gospode!

1:36:31
Kažite mi, gde je
klozet?

1:36:33
Tamo, odmah pored
bizona.

1:36:37
Ne mogu verovati da sedite
za mojim stolom...

1:37:04
Slušaj...
1:37:06
Kemi je slobodna
za jedan èas

1:37:07
pa sam mislio da
idemo na piæe...

1:37:10
Sigurno æe biti
akcije.

1:37:14
Zezaš se, zar ne?
1:37:17
Ne.
1:37:20
Jebeno ne mogu
da verujem.

1:37:22
Zar ne možemo
jednostavno

1:37:24
da se vratimo
u motel, da izaðemo,

1:37:27
da ustanemo rano,
da odigramo 9 rupa golfa

1:37:30
pre nego što
odemo kuæi?

1:37:36
Èuj me...
1:37:37
Ti si mi prijatelj
1:37:39
i znam da se brineš
za mene.

1:37:42
I znam da ovo
ne odobravaš

1:37:43
i ja to cenim.
1:37:45
Ali moram uraditi nešto
što ti ne razumeš.

1:37:49
Ti razumeš literaturu,
filmove, vino...

1:37:53
Ali ne razumeš
moju glumu.


prev.
next.