Sky Captain and the World of Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
A šta je to tu?
:58:03
Tu æe nam nestati goriva.
- Ura

:58:09
Kako æemo onda doæi tamo?
:58:13
Frenki... - Ko? - Frenk
Kuk, moj stari drugar.

:58:20
Radio je pokretno izviðanje
za kraljevsku mornaricu.

:58:23
Mogu da im prenesem poruku,
možda æemo se naæi na ti koordinatama.

:58:29
A šta ako ne dobiju poruku?
:58:31
Frenki nikad ne kasni,
doæiæe.

:58:36
Doæi æe.
:58:53
Jeli to treba da svetli?
:58:55
Opusti se Poli, sve je
u redu.

:58:58
Nemamo goriva, zar ne?
:59:00
Veži se.
:59:04
Stanica Manta, jeli me èujete?
:59:06
Gde si Frenki?
:59:14
Šta to radiš?
:59:15
Ne možemo sleteti u sred nedoðije.
:59:18
Neæu, sleteæu na ono.
:59:22
Šta je to?
- Pokretna pista.

:59:25
Deks je pomogao
u dizajnu.

:59:27
To je tajna, a ti umeš
da èuvaš tajne, zar ne Poli?

:59:30
Da, umem ja da saèuvam
tajnu.

:59:40
Dva snimka...
:59:42
Imate dozvolu da sletite na platformu 327,
održavajte svoj sadašnji kurs.

:59:47
Primljeno, 327.
:59:48
Dobrodošli kapetane.

prev.
next.