Soul Plane
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Hvad fanden skal jeg nu gøre?
1:08:03
Du skal nok finde en måde
at få landet flyet.

1:08:07
Mød mig i cockpittet, okay?
1:08:14
- Møde dig?
- I cockpittet.

1:08:26
Jeg har kun en til.
1:08:31
Her. Du skal trække i en
af de skide snore.

1:08:34
Jeg vil ikke have lortet, mand.
1:08:36
Jeg er ansvarlig
for de mennesker.

1:08:38
Jeg må gøre noget.
1:08:39
Fuck dem.
Er du gal, mand?

1:08:41
Jeg kender dig.
Du kan ikke engang køre på cykel.

1:08:44
Hvordan vil du så
lande den her?

1:08:46
Det er lige...
1:08:49
Det er ligemeget.
1:08:50
Jeg vil ikke stikke af
som jeg plejer.

1:08:52
Jeg vil se det her i øjnene.
Stik du bare af, hvis du vil.

1:08:56
Stik nu af.
Du skal trække i den her.

1:08:58
Hey, ikke gramse på min snor.
1:09:01
Jeg kunne få for tidlig
faldskærms-afgang.

1:09:08
Pas på hovedet, skat.
Du skal ikke ved den.

1:09:11
- Jeg har en død pilot her, mand.
- Gå bare.

1:09:15
Åh Gud!
Ikke sådan.

1:09:23
Giselle...
Det her går måske galt.

1:09:26
Så jeg bliver
nødt til at lette mit hjerte.

1:09:28
Den aften vi slog op.
1:09:30
Jeg stod på din veranda.
1:09:32
Jeg hørte dig og din far
skændes om universitetet.

1:09:36
Hvad mener du med
at du ikke vil på universitet?

1:09:39
Det er for langt væk,
jeg være her ved Nashawn.

1:09:42
Du skal afsted, jeg har ventet
18 år på

1:09:45
at få huset for mig selv.
1:09:47
Jeg vil ikke.
1:09:49
Du har altid drømt
om at gå på NYU.

1:09:54
Nu tilbyder de dig
et fuldt stipendium.

1:09:56
Og du siger at du ikke vil have det
1:09:58
på grund af en
elendig skide nigger,


prev.
next.