Spanglish
prev.
play.
mark.
next.

:33:06
Mi történt Frére Jacques-el
vagy az Ici-pici pókkal?

:33:10
- Csinálj helyet.
- Tudom.

:33:12
De mindig amikor rémálma van,
megtanítom neki az egyik régi dalomat.

:33:15
Ilyen módon, a rémálmainak
is van értelmük.

:33:19
De nekem nem kell elénekelnem senkinek.
:33:21
Helyes, ezt megbeszéltük.
:33:25
Mennyit adtál el ebbõl a dalból, nagyi?
:33:27
Szereti tudni az ilyen dolgokat.
:33:29
Óriási volt.
:33:32
Na gyerünk.
:33:36
76000-et, ami remek egy
jazz albumhoz képest.

:34:20
Jézus.
:34:33
Bazdmeg.
:34:39
Apa!
:34:40
Az Isten szerelmére, miért sikítasz?
:34:43
Miért, õrült apuka,
te miért nem sikítasz?

:34:48
Dolgozom rajta.
Megdöbbentett a hír.

:34:53
"John Clasky..."
:34:55
- Ne.
- De.

:34:58
"John Clasky, aki 25 évesen..."

prev.
next.