Spanglish
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
ªi dumneavoastrã ºtiaþi aºa
de multe despre toate!

:54:04
ªi totuºi, felul în care i-aþi fãcut
pe acei oameni sã scadã preþurile...

:54:08
Cred cã sunteþi...-
:54:11
Nu...nimic.
:54:12
Nu! Continuã. Pot suporta!
:54:16
Cred cã sunteþi...
:54:19
cea mai minunatã femeie albã
pe care am cunoscut-o vreodatã...

:54:28
A fost aºa de... frumos sã aud asta.
:54:33
Absurd, dar îþi apreciez
foarte mult remarca, Cristina.

:54:45
Vai, vã mulþumesc atât de mult.
A fost aºa de distractiv.

:54:50
Aceasta e cea mai frumoasã zi...
:54:52
Ce-i? S-a întâmplat ceva rãu?
:54:58
Cristina, spune-i mamei tale
cã astea se spalã repede, nu-i problemã.

:55:01
Nu acum...
:55:03
Treci în camerã.
:55:06
Ce-i? Adicã...-
:55:09
Nu poþi sã iei copilul altcuiva...
:55:11
Nu, mamã! Nu deschide acest subiect,
:55:13
sau eu îl voi deschide pe celãlalt
ºi ºtii care este acela.

:55:20
Eu doar... Adicã îþi vine sã crezi
cum a fãcut Flor din þânþar armãsar?

:55:27
Te rog, împuºcã-mã dacã am devenit
chiar aºa de greu de suportat.

:55:33
Dumneavoastrã nu o puteþi lua
pe fiica mea, fãrã sã vã dau eu voie!

:55:48
- Ce e asta?
- Pentru dumneavoastrã.

:55:51
De la cine?
:55:53
Nu eºti tu însãþi. Asta a fost
scrisã la mânie.

:55:58
Stai! Culcã-te, ºi dacã apoi vrei sã
mi-o mai dai, nu e nici o problemã


prev.
next.