Spanglish
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Dar nu cred cã o sã
mai vrei.

:56:03
Când vei fi calmã ºi vei gândi
cu claritate...Culcã-te!

:56:06
la scrisoarea, Deborah!
:56:08
Dormi!
:56:11
Ea nici mãcar nu voia sã ºtim
cã are o fiicã,

:56:14
ºi tu în prima zi îi iei copilul
fãrã ca mãcar sã o întrebi?

:56:19
Cred cã e cam...
:56:20
Ce?
:56:22
Insensibil? Narcisist? Iresponsabil?
Pervers? Ameþit? Ce?

:56:28
O prostie!
:56:32
Când va lua cineva din casa asta,
:56:35
cineva din lumea asta în
seamã sentimentele mele?

:56:38
Doar voiam sã fac un copil
extraordinar sã se simtã bine-venit.

:56:40
Nu este nici un motiv
pentru a exagera.

:56:43
Eu am uitat întâmplarea. ªi i-am
dat ºi lui Flor o camerã ca sã uite,

:56:46
ºi sunt sigur cã deja a uitat.
S-a terminat aºa cã...

:56:50
Aºa cã uitã ºi tu amice!
:56:54
M-am culcat!
:57:12
Pãi, sunt lefter.
:57:16
Nu, vã rog! Nu vã faceþi griji!
Nu e nevoie sã mã plãtiþi!

:57:19
Vã rog! Nu vã faceþi griji.
:57:21
Glumeam doar!
:57:23
Deci...dupã ce le numeri
sã mã strigi!

:57:27
Dar le-am numãrat!
De multe, multe ori...

:57:30
Nu am dormit. Am numãrat!
:57:32
Bine. Cât îþi datorez? Spune-mi!
:57:37
$640
:57:40
- Chiar aºa?
- Da...

:57:42
Îmi pare foarte rãu.
:57:43
Nu...
:57:48
Bine... Pãi nu ºtiu. Ce zici
dacã rezolvãm mâine problema?

:57:52
Da, dar mi-aþi spus cã... cã dacã...
:57:56
ªtiu, ºtiu, ºtiu... Am promis.
Acum îmi amintesc.


prev.
next.