Spanglish
prev.
play.
mark.
next.

1:48:04
Numai cã eºti incredibil de frumoasã.
1:48:09
Aºa de frumoasã încât mã gândesc
sã te privesc iar pânã termin de spus.

1:48:17
Deci, te rog...
1:48:54
Nu... nu pot. Nu putem.
1:48:57
ªtiu, ºtiu! Nu trebuie sã facem asta,
de aceea satisfacþia e mai mare.

1:49:02
Dar tot mã simt foarte bine.
1:49:08
Mama întotdeauna a vorbit
despre acea searã la restaurant,

1:49:12
ca fiind: "conversaþia vieþii ei".
1:49:16
Încã din acea noapte pe plajã
1:49:19
am ºtiut cã nu
ai fi vrut sã intri.

1:49:24
Când te-am auzit venind,
am plecat.

1:49:31
De aceea nu prea ne-am
mai vãzut în ultima vreme.

1:49:35
De ce este totul aºa
de neclar...

1:49:46
ªi mintea ta îþi
este datã peste cap?

1:49:49
Mintea mea s-a evaporat.
1:49:53
ªi e foarte bine.
1:49:55
Adicã fericit?
1:49:59
Da, adicã fericit.

prev.
next.